News

Get the latest Eureka City Schools district news and press about school activities, events, and achievements, governing board, technology, bond measures, and more.

 

Equity Statement
06/12/2020
Dear Eureka City Schools Students, Families, Staff and Community,

As the President of the largest, most ethnically diverse school District in Humboldt County, I feel compelled to speak on behalf of the Eureka City Schools Board of Education and the District.

We will not tolerate racism or any other form of prejudices in our schools, including white supremacy or anti-Blackness. As an educational community, we need to listen for it, stop it, and educate our next generation as to why it is not acceptable. As we all witnessed yet another injustice perpetrated against a Black citizen, we cannot help but be moved to tears. The protests against the killing of George Floyd and police killing of many other unarmed BIPOC people over time that have taken place across the nation will move us to change. The number of young people directly involved in this movement is a shining light in this darkness. Witnessing youth speaking passionately against injustice gives us hope true change will finally come.

As a District, our priority is, and will always be, the students whom we are entrusted to serve and educate. We support our students and students across the nation in this fight against injustice and the fight for true equity. We support our students who are expressing themselves to make our community and county a better place. We will continue to support this movement by listening and enacting better District policies and programs to meet the needs of all students.

We are eager to welcome a new Student Board Member to the Eureka City Schools Board, who was appointed in May, to represent the students of the District. She is also the President of the Black Student Union at Eureka High School. As a Board and District, our job is to listen to, and support our students. We look forward to having a student sitting on our Board who will provide a direct voice to the leadership of our District for our BIPOC student community. We want our students to feel safe to speak up, advocate, and make voices for change heard.

We encourage our community members and students to ask BIPOC students, teachers and community members how they are affected by racism in our schools and community. If you see racism, be proactive by stepping in and stopping it.

Moving forward we will identify our implicit biases and put into action increased professional development for our staff to better serve our students and adopt curriculum, which is culturally sensitive for BIPOC community. We will focus on bolstering our Restorative Practices and being proactive through practices and policy to make sure our disciplinary procedures are equitable and fair. Our pledge as a Board and District is to do everything we can to stop the social injustice happening in our community and schools. We foster social justice to promote equity and provide a quality education in our schools where all students feel welcome and safe.

We encourage our community members and students to dialogue and empathize as they listen and learn from the experiences of BIPOC communities-ask how students, teachers, and community members are affected by racism at large. Remind one another that racism is intolerable and if you see racism, be proactive by stepping in and stopping it.
Read More About Equity Statement
clear
No toleraremos el racismo
06/12/2020
Estimados estudiantes, familias, personal y comunidad de las escuelas de la ciudad de Eureka,
Como presidente del distrito escolar más grande y con mayor diversidad étnica en el condado de Humboldt, me siento obligado a hablar en nombre de la junta de educación de las escuelas de la ciudad de Eureka y el distrito.
No toleraremos el racismo ni ningún otro prejuicio en nuestras escuelas, incluida la supremacía blanca o la lucha contra la negrura. Como comunidad educativa, debemos escucharlo, detenerlo y educar a nuestra próxima generación sobre por qué no es aceptable. Además, todos presenciamos otra injusticia perpetrada contra un ciudadano negro, no podemos evitar sentirnos conmovidos. Las protestas contra el asesinato de George Floyd y el asesinato policial de muchas otras personas desarmadas de BIPOC a lo largo del tiempo que han tenido lugar en todo el país nos moverán a cambiar. El número de jóvenes directamente involucrados en este movimiento es una luz brillante en esta oscuridad. Ser testigo de la juventud que habla apasionadamente contra la injusticia nos da la esperanza de que el verdadero cambio finalmente llegará.
Como distrito, nuestra prioridad es, y siempre será, los estudiantes a quienes se nos ha encomendado servir y educar. Apoyamos a nuestros estudiantes y estudiantes de todo el país en esta lucha contra la injusticia y la lucha por la verdadera equidad. Apoyamos a nuestros estudiantes que se expresan para hacer de nuestra comunidad y país un lugar mejor, Continuaremos apoyando este movimiento escuchando y promulgando mejores políticas y programas del Distrito para satisfacer las necesidades de todos los estudiantes.
Estamos ansiosos por dar la bienvenida a un nuevo miembro de la Junta de Estudiantes a la Junta de Escuelas de la Ciudad de Eureka, que fue nombrado en mayo para representar al estudiante del Distrito. También es la presidenta de la Unión de Estudiantes Negros de la Escuela Secundaria Eureka. Como Junta y Distrito, nuestro trabajo es escuchar y apoyar a nuestros estudiantes. Esperamos tener un estudiante en nuestra Junta que proporcione una voz directa a los estudiantes de nuestro distrito para nuestra comunidad de estudiantes BIPOC. Queremos que nuestros estudiantes se sientan seguros para hablar, abogar y hacer que se escuchen las voces para el cambio.
Alentamos a los miembros y estudiantes de nuestra comunidad a preguntar a los estudiantes, maestros y miembros de la comunidad de BIPOC cómo se ven afectados por el racismo en nuestras escuelas y comunidad. Sea proactivo interviniendo y deteniéndose.
En el futuro identificamos nuestros prejuicios y pondremos en práctica un mayor desarrollo profesional para nuestro personal para servir mejor a nuestros estudiantes y adoptar un plan de estudios, que es culturalmente sensible para la comunidad BIPOC. Nos ecaremos en reforzar nuestras prácticas de restauración y ser proactivos a través de prácticas y políticas para asegurarnos de que nuestros procedimientos disciplinarios sean equitativos y justonfos.
Nuestro compromiso como Junta y Distrito es hacer todo lo posible para detener la injusticia social que ocurre en nuestra comunidad y escuelas. Fomentamos la justicia social para promover la equidad y proporcionar una educación de calidad en nuestras escuelas donde todos los estudiantes se sientan bienvenidos y seguros.
Alentamos a los miembros de nuestra comunidad y a los estudiantes a dialogar y empatizar mientras escuchan y aprenden de las experiencias de las comunidades de BIPOC: pregunte cómo los estudiantes, los maestros y los miembros de la comunidad se ven afectados por el racismo en general. Recuérdese mutuamente que el racismo es intolerable y si ven racismo, sean proactivos interviniendo y deteniéndose.
Read More About No toleraremos el racismo
clear
Free Summer Meal Program - For Immediate Release
06/11/2020
EUREKA, CA - June 10, 2020 - Eureka City Schools will continue to offer breakfast and lunch meals this summer through August 14, 2020. In an effort to continue to fight food insecurity during this global crisis, we will continue our curbside pickup locations in the same way we have since schools closed on March 17, 2020. Meals can be picked up at Alice Birney Elementary, Grant Elementary, Lafayette Elementary, Washington Elementary, and Eureka High School, for all children 18 and younger. This summer only, children no longer need to be present to pickup a meal. A parent or guardian may pick up free meals for their children. Meals will be provided from 11:00 AM to 1:00 PM on Mondays, Wednesdays, and Fridays. Two days’ worth of meals will be given out on Monday and Wednesday and a single day on Friday. Food Services will also continue to provide meals at all bus stop locations Monday through Friday. Bus stop times may differ from the schedule they have been running in the past so please check https://www.eurekacityschools.org for bus stop locations and times.
Read More About Free Summer Meal Program - For Immediate Release
clear
Free Summer Meals
06/10/2020
Hello, ECS families. The food services department would like to let you know that we are continuing to provide free meals to our community children, 18 and under. There will be no stop in service until August 14th with the exception of July 3rd in observance of the holiday. Curbside pickup will remain available on Monday, Wednesday, and Friday at Alice Birney, Grant, Lafayette, Washington, and Eureka High School from 11-1. Please note the bus routes will be running 5 days a week but the routes will be changed starting on Monday, June 15th. Please visit our website www.eurekacityschools.org for updated bus route locations and times. You can also find all new information and updates including menus and locations at eurekacityschools.nutrislice.com
Read More About Free Summer Meals
clear
Comidas gratis durante el verano
06/10/2020
Hola ECS Familias, el departamento de comida quieren que sepan que continuarmos brindando comieda para menores de 18 anos. No habra parada en el servicio hasta el 14 de agosto con la excepecion del 3 de julio en observencia del dia festivo. La recogida en la acerca permanecera disponible el lunes, miercoles, y viernes en Alice Birney, Grant, Lafayette, Washington y Eureka High School de las 11- 1pm. Tenga en cuenta que las rutas del autobus se ejecutaran 5 dias a la semana, pero las rutas se cambiaran a partir del lunes 15 de junio. Porfavor visite nuestro sito de web www.eurekacityschools.org para ubicaciones y horarios actualizados de rutas de autobuses. Tambien puede encontrar toda la informacion nueva y actualizada, incuidos los menus y las ubicaciones en euerkacityschools.nutrislice.com
Read More About Comidas gratis durante el verano
clear
Khoom Noj Rau Menyuam
06/10/2020
Nyob zoo, ECS cov tsev neeg. Peb xav qhia txhua tus paub tias peb tseem npaj zaub mov pub rau cov menyuam zej zog, 18 thiab qis dua, rau lub sihawm tis mus kawm ntawv. Lub tsev kawm ntawv yuav pub zaub mov txog lub yim hli ntuj 14. Tab sis lub 7 hli tim 3 kaw rau hoilday. ECS npaj zaub mov rau hnub Monday, Wednesday, thiab Friday rau ntawm Alice Birney, Grant, Lafayette, Washington, thiab Eureka High School sijhawm 11-1. Thov nco ntsoov cov kev npav yuav khiav 5 hnub hauv ib asthiv tab sis txoj kev yuav hloov pib hnub Monday, June 15. Thov mus saib peb lub vev xaib www.eurekacityschools.org cov npav sijhawm tshiab. Mus rau ntawm eurekacityschools.nutrislice.com yog koj xav paub ntxiv.
Read More About Khoom Noj Rau Menyuam
clear
Mensaje importante con respecto a la escuela
06/09/2020
Este es Fred Van Vleck mensaje importante con respecto a la escuela el próximo otoño. El departamento de educación de california acaba de publicar sus guías para el aprendizaje socialmente distanciado y de acuerdo con esto,estamos desarrollando nuestros planes como una opción A,B,C. El plan A, es una instrucción cara a cara como lo hicimos antes del COVID-19, y el plan C,es aprendizaje a distancia, como lo estamos haciendo ahora. El plan B, que es aprendizaje socialmente distanciado, es el plan que probablemente tendremos el próximo otoño. Con la excepción del centro de Niños de Winzler y la escuela secundaria Zoe Barnum, nuestro plan B incluye los siguiente: las escuelas se dividirán en dos grupos y asistirán a la escuela de dia diferents. El grupo uno asistirá a la escuela los martes y jueves. El grupo 2 asisitiran la escuela los miércoles y viernes. Como tal, los estudiantes tendrán dos o tres días de instruciones cara a cara cada semana con aprendizaje a distancia los otros días
Read More About Mensaje importante con respecto a la escuela
clear
Learning Schedule for 2020-2021 School Year
06/09/2020
This is Fred Van Vleck with an important message regarding school next fall. The California Department of Education just released their guidelines for socially distanced learning and in accordance, we are developing our plans as an A, B or C option. Plan A is traditional face-to-face instruction like we did before COVID, and Plan C is distance learning, like we are doing now. Plan B, which is socially distance learning, is the plan we are likely to be on next fall. With the exception of Winzler Children’s Center and Zoe Barnum High School, our Plan B will include the following: Schools will be divided into two groups and will attend school on different days. Group 1 will attend school on Tuesdays and Thursdays and Group 2 will attend school on Wednesdays and Fridays. Mondays will be alternated between Group 1 and Group 2. As such, students will have either 2 or 3 days of face-to-face instruction each week with distance learning on the other days.
Read More About Learning Schedule for 2020-2021 School Year
clear
After School Program Survey
06/04/2020
Eureka City Schools is interested in receiving your feedback regarding your child’s experiences in the ASES program during this school year. This feedback will help us plan for continued success in the program next year. An online survey may be found at the Eureka City Schools website (eurekacityschools.org).
To access the survey click on the drop down menu “For Parents” and select “After School Program.” Please ensure you select the survey that corresponds to your child’s school. We ask that you complete the survey by Wednesday, June 10, 2020.

We are looking forward to the opportunity to serve your children again in the Fall.
Read More About After School Program Survey
clear
Después de la encuesta del programa
06/04/2020
Eureka City Schools está interesado en recibir sus comentarios con respecto a sus experiencias de sus hijos en el programa ASES durante este año. Esta retroalimentación nos ayudará a planificar el éxito continuo en el programa el próximo año. Una encuesta en línea se puede encontrar en sitio web (eurekacityschools.org). Para acceder a la encuesta haga clic en el menú desplegable para los padres y seleccione “después de la escuela programas”.Por favor asegurese de seleccionar la encuesta que corresponde las encuela de sus hijos. Le pedimos que complete la encuesta antes del miércoles, 20 de Junio de 2020.

Estamos esperando la oportunidad para servir a sus hijos de nuevo en el otoño.
Read More About Después de la encuesta del programa
clear
Rau cov niam txiv uas muaj menyuam
06/04/2020
Yog tias koj muaj menyuam mus Eureka City Schools ASES (After School Program) thaum lub xyoo kawm ntawv no, ASES xav paub seb koj xav li cas thiab lawv muaj lus nug rau koj (Survey). Yog tias koj xav teb, koj mus ntawm Eureka City Schools lub vev xaib (eurekacityschools.org), Nyob ntawm “For Parents” thiab “After School Program” Cov lus nug no yuav pab ASES npaj rau xyoo tom ntej. Thov sau koj tus menyuam lub tsev kawm ntawv yog koj mus teb diam survey. Yog tias koj xav pab, tsis pub dhau hnub Wednesday, Lub Rau Hli 10, 2020.

Peb cia siab rau xyoo tom ntej no, ua tsaug rau koj!
Read More About Rau cov niam txiv uas muaj menyuam
clear
This is the image for the news article titled Memorial Day Food Service Update
Memorial Day Food Service Update
05/21/2020
In observance of the Memorial Day holiday on Monday, May 25th, the curbside free meal pick-up locations at Alice Birney, Grant, Lafayette, Washington, and Eureka High School will be closed and there will be no school buses running to deliver the free meals. Free meal pick-ups and bus deliveries will occur on Tuesday, May 26th instead. The regular free meal pick-up sites will be open and the buses will run their regular routes delivering the free meals. The regular emergency free meal schedule will resume on Wednesday, May 27th
Read More About Memorial Day Food Service Update
clear
Día conmemorativo actualización del servicio de alimentos
05/21/2020
En la celebración de las vacaciones del Día Conmemorativo el Lunes,25 de Mayo,los lugares de recogidas de comidas gratis en Alice Birney, Grant, Lafayette, Washington, y Eureka High School estara cerrado y no habrá autobuses escolares corriendo para entregar las comidas gratuitas. Recogidas de comidas gratuitas y entregas de autobuses se occer el Martes,26 de Mayo en su lugar. El horario regular de comidas gratuitas de emergencia se resume el Miércoles 27 de Mayo.
Read More About Día conmemorativo actualización del servicio de alimentos
clear
Hnub Memorial Day Monday lub Tsib Hlis 25
05/21/2020
Hnub Memorial Day Monday lub Tsib Hlis 25, khoom noj nyob hauv Alice Birney, Grant, Lafayette, Washington thiab Eureka High School yuav raug kaw thiab yuav tsis muaj npav thauj khoom noj. Cov tsev kawm ntawv thiab npav yuav pib muab khoom noj rau hnub Tuesday Tsib Hlis 26 thiab Wed. Lub Tsib Hlis 27. Yog muaj lus nug thov hu rau 441-2501.
Read More About Hnub Memorial Day Monday lub Tsib Hlis 25
clear
20-21 After School Program Enrollment
05/20/2020
This is a reminder that we are currently accepting applications for the 2020-21 ECS After School Programs known as ASES. Students in grades TK-8 are invited to apply. Our no-cost ASES programs are available to eligible students at Alice Birney, Grant, Lafayette and Washington Elementary Schools, as well as at Zane and Winship Middle Schools. In order to receive first consideration for enrollment, please submit your application by May 29. Applications received after May 29 will automatically be placed on a waiting list. Application forms were included in the work packets distributed to students in April. Application forms may also be downloaded from the Eureka City Schools website - eurekacityschools.org - under the “for parents” dropdown menu. Additionally, elementary and middle school application forms are available to be picked-up during the curbside meal service times at each elementary school on Mondays, Wednesdays, and Fridays from 11 AM to 1:00 PM.
Read More About 20-21 After School Program Enrollment
clear
2020-21 ECS programas después de la escuela
05/20/2020
Esto es un recordatorio de que actualmente estamos aceptando solicitudes para el 2020-21 ECS programas después de la escuela conocidos como ASES. Estudiantes en los grados TK-8 están invitados a presentar su solicitud. Nuestros programas de ASES sin costo están disponibles para estudiantes elegibles en Alice Birney,Grant, Lafayette y Washington las escuela primaria, también en Zane y Winship la escuela secundaria. Con el fin de recibir la primera consideración para la inscripción, por favor envíe su solicitud antes del 29 de mayo se colocará automáticamente en una lista de espera. Los formularios de solicitud se incluyeron en los paquetes de trabajo distribuidos a los estudiantes en Abril. Los formularios de aplicación también se pueden descargar desde el sitio web Eureka City School web- eureka city school.org- bajo el menú desplegable “Padres”. Además, los formularios de solicitud de primaria y secundaria están disponibles para ser recogidos durante los horarios de servicio de comida en la acera en cada escuela primaria los Lunes,Miércoles y Viernes de 11AM a 1:00PM.
Read More About 2020-21 ECS programas después de la escuela
clear
DELAC Meeting - Tuesday, May 19, 2020
05/18/2020
All of us at Eureka City Schools hope that you are staying safe and well during this challenging time. We are reaching-out to you today with an invitation to attend our next District English Learner Advisory Committee, or DELAC, meeting that will take place virtually via Google Meets on Tuesday, May 19, 2020 from 6 PM to 7:30 PM. During the meeting we will have a guest trainer from the Humboldt County Office of Education who will provide information on the roles and responsibilities of DELAC members. To receive a link to the online meeting, or to join the meeting with a phone call please contact Natalie Carrigan, Administrative Assistant for Educational Services, by phone at 441-3363 or via email at carrigann@eurekacityschools.org. Spanish translation services will be available for the meeting.
Read More About DELAC Meeting - Tuesday, May 19, 2020
clear
Reunión de DELAC - 5/19/2020
05/18/2020
Todos nosotros en las escuelas de Eureka esperamos que usted se mantenga seguro y bien durante este tiempo difícil. Nos estamos contactando con usted hoy con una invitación para asistir a nuestro próximo comité asesor de inglés disciplinado,o reunión de DELAC que tendrá lugar virtual a través de Google Meets se reúne el Martes 20 de Mayo De 2020 de 6PM a 7:30 PM. Durante la reunión tendremos un instructor invitado de la oficina de educación de Hombros de Humboldt Country que proporciona información sobre las funciones y responsabilidades de los miembros de DELAC. Para recibir un enlace a la reunión en línea,o para unirse a la reunión con una llamada telefónica por favor póngase en contacto con Natalie Carrigan asistente administrativo para servicios educativos por teléfono al 441-3363 o por correo electrónico a carrigann@eurekacityschools.org. Los servicios de traduccion al espanol disponibles para la reunión.
Read More About Reunión de DELAC - 5/19/2020
clear
Txais tos cov yim neeg muaj tub ntxhais hais lus Hmoob thiab lus Askiv!
05/18/2020
Peb txhua tus ntawm Eureka City Schools vam tias koj yuav nyob nyab xeeb thiab tsis muaj mob thaum lub sijhawm nyuaj no. Tam sim no peb xav caw koj koom peb lub rooj sib tham hu ua DELAC. DELAC yog rau cov tub ntxhais kawm uas hais lus Hmoob thiab lus Askiv. Lub rooj sib tham nyob ntawm Google Meets rau hnub Tuesday, Tsib Hlis 19, 2020 thaum 6 PM txog 7:30 PM. Yog koj xav koom rau lub rooj sib tham hauv online, lossis koom nrog xov tooj, thov hu rau Natalie Carrigan, hu xov tooj ntawm 441-3363 lossis hauv email ntawm carrigann@eurekacityschools.org.
Read More About Txais tos cov yim neeg muaj tub ntxhais hais lus Hmoob thiab lus Askiv!
clear
This is the image for the news article titled Sign up for Text Messaging!
Sign up for Text Messaging!
05/15/2020
In February, we notified you that our school is now utilizing the SchoolMessenger system to deliver text messages straight to your mobile phone with important information about events, school closures, safety alerts, and more. You may have received a text message from SchoolMessenger with opt-in instructions. We have found that text messages have been a very effective way to communicate with families, especially given the current Distance Learning schooling environment. If you have not already done so and wish to opt-in, you may do so by texting 67587 with "Y" or "Yes" in the body of the message.
Read More About Sign up for Text Messaging!
clear
Registrese para Mensajes Texto
05/15/2020
En Febrero, las notificamos que nuestra escuela ahora está utilizando el messenger de las escuela para entregar mensajes de texto directamente a su teléfono móvil con información importante sobre eventos, cierres de escuelas, alertas de seguridad y más. Es posible que haya recibido un mensaje de texto del mensajero de la escuela con instrucciones. Hemos encontrado que los mensajes SMS han sido un forma efectiva de comunicarse con las familias, especialmente dado el ambiente escolar actual de aprendizaje a distancia. Dicho esto, si desea optar por participar, puede hacerlo enviando un mensaje de texto (67587) con “Y” o “Yes” en el cuerpo del mensaje.
Read More About Registrese para Mensajes Texto
clear
Yog tias koj xav tau xov xwm ntawm koj lub xov tooj!
05/15/2020
Lub Ob Hlis, peb tauv xa xov xwm rua koj tias tam sim no peb lub tsev kawm tau siv School Messenger System xa cov lus ncaj qha rau koj lub xov tooj ntawm tes nrog cov xov xwm tseem ceeb txog cov xwm txheej, tsev kawm ntawv kaw, kev ceeb toom txog kev nyab xeeb. Peb tau pom tias SMS yog txoj hauv kev zoo rau kev sib txuas lus nrog cov tsev neeg tam sim no. Yog tias koj xav tau SchoolMessenger xa cov lus tseem ceeb rau koj lub xov tooj koj yuav tsum sau "Y" lossis " YES" rau tus xov tooj 67587.
Read More About Yog tias koj xav tau xov xwm ntawm koj lub xov tooj!
clear
This is the image for the news article titled District Office Availability Update
District Office Availability Update
05/08/2020
Beginning 5/11/2020 registration packets are available outside of the front door of the District Office for pick up at any time. Registration packets can also be dropped off in the mail slot to the left of the front door of the District Office at any time. If a parent/guardian needs help with the registration process, someone will be available to assist in person at the District Office on Tuesdays and Thursdays from 12:00 pm to 5:00 pm. If there are any questions please contact Morgan Thompson by phone at (707) 441-2426.
Read More About District Office Availability Update
clear
La Disponibilidad de la oficina del distrito
05/08/2020
A partir del 11 de mayo, los paquestes de inscripcion estan disponible fuera de la puerta principal de la oficina del distrito para que los recojanen cualquier momento. Los parquetes de registro tambien se pueden dejar en la ranura de correo a las izquierda la puerta principal de la oficina del distrito en cualquier momento. Si un pardre/ tutor necesita ayuda con el proceso de registro, alguien estera disponible para ayudar en persona en la oficina del distrito los Martes y Jueves de 12:00pm a 5:00 pm. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con Morgan Thompson por telefono al 707-441-2426
Read More About La Disponibilidad de la oficina del distrito
clear
Ntawv rau npe rau tsev kawm ntawv
05/08/2020
Pib 5/11/2020 cov ntawv rau npe rau tsev kawm ntawv nyob sab nraud lub qhov rooj ntawm District Office. Thaum ua taiv, xa daim ntawv rau lub District Office, muaj ib lub thawv xa ntawv mus rau sab laug ntawm lub qhov rooj. Yog tias cov niam txiv xav tau kev pab nrog cov ntaub ntawv ib tug neeg yuav pab rau hnub Tuesday thiab Thursday 12:00 pm-5:00 tsaus ntuj. Yog tias muaj lus nug thov hu rau Morgan Thompson hauv xov tooj ntawm (707) 441-2426.
Read More About Ntawv rau npe rau tsev kawm ntawv
clear
District English Learner Advisory Committee Meeting
04/24/2020
All of us at Eureka City Schools hope that you are staying safe and well during this challenging time. We are reaching-out to you today with an invitation to attend our next District English Learner Advisory Committee, or DELAC, meeting that will take place virtually via Google Meets on Tuesday, April 28, 2020 from 6 PM to 7 PM. During the meeting we will be discussing how, as a District, we can continue supporting our English Learner students while they are away from school. To receive a link to the online meeting, or to join the meeting with a phone call please contact Natalie Carrigan, Administrative Assistant for Educational Services, by phone at 441-3363 or via email at carrigann@eurekacityschools.org. Spanish translation services will be available for the meeting.
Read More About District English Learner Advisory Committee Meeting
clear
Reunión del Comité Asesor de Estudiantes de Inglés del Distrito
04/24/2020
Todos nosotros en Las Escuelas de la Ciudad de Eureka esperamos que se está manteniendo sano y salvo durante estos tiempos difíciles. Nos comunicamos con usted hoy con una invitación para asistir a nuestra próxima reunión del Comité Asesor de Estudiantes de Inglés del Distrito, o DELAC para sus siglas Ingleses, que se llevará a cabo virtualmente a través de Google Meets el martes el 28 de Abril de 2020 de 6p.m a 7p.m. Durante esta reunión discutiremos cómo, como distrito, seguimos apoyando a nuestros estudiantes de Inglés mientras están fuera de la escuela. Para recibir un enlace a la reunión en línea o para unirse a la reunión con una llamada telefónica, por favor comuníquese con Natalie Carrigan, Asistente Administrativa de Servicios Educativos, por teléfono al 707-441-3363 o por correo electrónico a carrigann@eurekacityschools.org. Habrá servicios de traducción al Español disponibles para la reunión.
Read More About Reunión del Comité Asesor de Estudiantes de Inglés del Distrito
clear
Ntxhais uas tab tom kawm lus Askiv (District English Learner Advisory Committee or DELAC
04/24/2020
Peb txhua tus ntawm Eureka City Schools vam tias koj yuav nyob nyab xeeb thiab nyob zoo thaum lub sijhawm nyuaj no.Peb xav caw koj tuaj koom lub rooj sib tham txog cov tub ntxhais uas tab tom kawm lus Askiv (District English Learner Advisory Committee or DELAC). Lub rooj sib tham yog hnub Tuesday, Plaub Hlis 28, 2020 thaum 6 PM txog 7 PM ntawm Google Meets (online). Hauv lub rooj sib tham peb yuav tham txog yuav ua li cas peb li pab tus cov menyuam kawm lus Askiv thaum lawv tsis nyob hauv tsev kawm.Yog tias koj xav koom lub rooj sib tham hauv xov tooj lossis hauv online, thov hu rau Natalie Carrigan, Administrative Assistant for Educational Services, hu xov tooj ntawm 441-3363 lossis hauv email ntawm carrigann@eurekacityschools.org.
Read More About Ntxhais uas tab tom kawm lus Askiv (District English Learner Advisory Committee or DELAC
clear
Spring Break
04/10/2020
Next week is spring break for all Eureka City Schools. Distance learning will be placed on hold for the week and will resume on Monday, April 20th. Please note, just as happens during the normal school year, teachers may have assigned work for over the break. Food service will be provided during spring break at all 5 curbside locations and via bus routes. Please be aware that two days worth of meals will be provided on Monday and three days worth of meals on Wednesday. No service will be provided on Friday. We will resume our normal Monday, Wednesday and Friday schedule on Monday, April 20th.
Read More About Spring Break
clear
Vacaciones de Primavera
04/10/2020
La próxima semana son vacaciones de primavera para todas las escuelas de la ciudad de Eureka. El aprendizaje a distancia se suspenderá durante la semana y se reanudará el lunes, el 20 de abril. Tenga en cuenta que, tal como sucede durante el año escolar normal, los maestros pueden haber asignado trabajo durante el receso. Se proporcionará servicio de alimentos durante las vacaciones de primavera en los 5 lugares de la acera y a través de las rutas de autobuses. Tenga en cuenta que se proporcionarán dos días de comidas el lunes y tres días de comidas el miércoles. No se brindará servicio el viernes. Reanudaremos nuestro horario normal de lunes, miércoles y viernes el lunes el 20 de abril.
Read More About Vacaciones de Primavera
clear
Asthiv Vim Vog Spring Break
04/10/2020
Cov kev kawm yuav muab kaw cia rau lub ib asthiv vim yog spring break. Yuav pib dua rau hnub Monday, Plaub Hlis Tim 20. Rau ib qhov tub ntxhais kawm cov xib fwb yuav muab ntawv ua hauv tsev rau lub sijhawm no. Hais ntawm cov zaub mov rau lub sijhawm no, lub tsev kawm tsuas yog muab 2 hnub so.Hnub Monday thiab hnub Wednesday. Tsis muaj rau hnub Friday. Peb yuav rov pib dua peb lub sijhawm Monday, Wednesday thiab Friday rau hnub Monday, Plaub Hlis 20.
Read More About Asthiv Vim Vog Spring Break
clear
New Principal Named for Lafayette Elementary School
04/09/2020
I continue to be impressed and proud of all the work the team here in Eureka City Schools is doing for our students. Your dedication to making the best out of a horrible situation continues to shine. I know it is not easy, but your efforts are noticed by me, the Board and our community. Thank you. In the spirit of "the show must go on," we are continuing our hiring process. Some of you have been called upon to serve "virtually" on our interview panels for hiring new staff. This is true for the principal position at Lafayette Elementary as well. We had an initial pool of 15 applicants that we narrowed down through a paper screen and multiple rounds of interviews to find our new principal. The competition was high.
Read More About New Principal Named for Lafayette Elementary School
clear
Elementary Distance Learning Update
04/08/2020
This Friday, April 10, the second round of TK-5th grade student distance learning packets will be available for pick-up at your child’s school. This work packet will cover a 4-week period that begins on April 20th. For your convenience, there will be two packet pick-up times this Friday; 11 AM to 1 PM and 5 PM to 6:30 PM. Since each packet is personalized, you will need to go to your child’s specific school site for pick-up. As you drive-up, a staff member will bring the packet to your vehicle, and we ask that you stay in your vehicle to ensure that we adhere to mandatory social distance protocols.
Read More About Elementary Distance Learning Update
clear
Actualización de aprendizaje a distancia elemental
04/08/2020
Este viernes, el 10 de abril, la segunda ronda de paquetes de aprendizaje a distancia para estudiantes de TK-5to grado estará disponible para que los recoja en la escuela de su hijo. El paquete de trabajo cubrirá un período de 4 semanas que comienza el 20 de abril. Para su comodidad, habrá dos horarios de recolección de paquetes este viernes; uno a las 11 a.m. a 1 p.m. y otro a las 5 p.m. a 6:30 p.m. Como cada paquete es personalizado, deberá ir a la escuela específica de su hijo para que lo recojan. Mientras conduce, un miembro del personal llevará el paquete a su vehículo, y le pedimos que permanezca en su vehículo para asegurarse de cumplir con los protocolos obligatorios de distanciamiento social.
Read More About Actualización de aprendizaje a distancia elemental
clear
Hnub Friday no, Lub Plaub Hlis Tim 10
04/08/2020
Hnub Friday no, Lub Plaub Hlis Tim 10, qib thib ob ntawm TK-5 qib cov tub ntxhais kawm ntawv yuav tsum tuaj nqa nyob tom koj tus menyuam lub tsev kawm ntawv. Cov pob ntawv ua haujlwm no yuav suav nrog lub caij 4-lub lim tiam uas pib hnub tim 20 lub Plaub Hlis. Kom yooj yim rau koj, yuav muaj ob pob ntawv xa cov sij hawm rau hnub Friday; 11 AM txog 1 PM thiab 5 PM txog 6:30 PM. Vim tias txhua pob ntawv yuav tshwm sim ntawm tus kheej, koj yuav tsum tau mus rau koj tus menyuam lub tsev kawm tshwj xeeb rau qhov chaw tuaj tos. Thaum koj tsav-tsheb, ib tus neeg ua haujlwm yuav nqa cov pob ntawv rau koj lub tsheb, thiab peb thov kom koj nyob hauv koj lub tsheb kom ntseeg tau tias peb ua raws li txoj cai nyob deb li cas.
Read More About Hnub Friday no, Lub Plaub Hlis Tim 10
clear
Internet Connectivity
04/07/2020
Internet connectivity has been a challenge for many of our students. We would like to provide an option. Our high speed wireless internet at our school sites is on and operational. Each of our students can access this internet on any wireless device with their school login and password. The wireless internet can be accessed at most sites from your car at the street adjacent to any of the buildings.
Read More About Internet Connectivity
clear
Conectividad a Internet
04/07/2020
La conectividad a Internet ha sido un desafío para muchos de nuestros estudiantes. Nos gustaría ofrecer una opción. Nuestro internet inalámbrico de alta velocidad en nuestros sitios escolares está encendido y operativo. Cada uno de nuestros estudiantes puede acceder a este Internet en cualquier dispositivo inalámbrico con su nombre de usuario y contraseña de la escuela. Se puede acceder a Internet inalámbrico en la mayoría de los sitios desde su automóvil en la calle adyacente a cualquiera de los edificios.
Read More About Conectividad a Internet
clear
Txuas Internet yog txoj kev nyuaj rau peb cov me nyuam kawm ntawv.
04/07/2020
Txuas Internet yog txoj kev nyuaj rau peb cov me nyuam kawm ntawv. Peb xav pab peb cov tub ntxhais kawm ntawv. Peb muaj Wireless internet ntawm txhua lub tsev kawm ntawv, thiab ua hauj lwm zoo heev. Txhua tus menyuam kawm ntawv nkag tau qhov internet. Koj siv tau thaum koj nyob hauv koj lub tsheb.
Read More About Txuas Internet yog txoj kev nyuaj rau peb cov me nyuam kawm ntawv.
clear
Important Information for Students/Families
04/03/2020
It is with a heavy heart that I deliver this evening’s message. Tonight, the Eureka City Schools Board of Trustees took action to extend the distance learning model for our students through the end of the school year. Traditional face-to-face instruction is scheduled to resume next fall, unless the Humboldt County Office of Public Health advises us it is safe for students and staff to return to school. It is important that learning continues despite the closure of our school sites. At this point, graduations and promotions have not been canceled, but a final determination will be made as we get closer to these dates. The impact of the coronavirus is tragic and this is just another impact our community is feeling.
Read More About Important Information for Students/Families
clear
Mensaje importante para estudiantes/familias
04/02/2020
Es con gran pesar que entrego el mensaje de esta noche. Esta noche, la Junta de Síndicos de las Escuelas de la Ciudad de Eureka tomó medidas para extender el modelo de aprendizaje a distancia para nuestros estudiantes hasta el final del año escolar. La instrucción tradicional en persona se reanudará el próximo otoño, a menos que la Oficina de Salud Pública del Condado de Humboldt nos informe que es seguro que los estudiantes y el personal regresen a la escuela. Es importante que el aprendizaje continúe a pesar del cierre de nuestros sitios escolares. En este punto, las graduaciones y promociones no han sido canceladas, pero se tomará una determinación final a medida que nos acerquemos a esas fechas.
Read More About Mensaje importante para estudiantes/familias
clear
Cov Ntaub Ntawv Tseem Ceeb rau Cov Tub Ntxhais Kawm / Tsev Neeg
04/02/2020
Nov yog xov xwm los ntawm tsev teej kawm Eureka City Schools. Tsoom Hwv ntawm Tsev Teej Kawm Eureka City Schools kaw kev kawm txuas ntxiv mus kom tag lub xyoo kawm no. Kev kawm, tuaj ntsib ntsej pom muag hauv chav teej kawm, cia rau lub xyoo kawm tom ntej,fall, los puas yog Humboldt County Office of Public Health qhia hais tias nyab xeeb rau mes yes thiab lees kais, rov tuaj rau tsev teej kawm. Kev kawm yog ib qho tseem ceeb, txawm lub caij tsev teej kawm kaw los, nco ntsoov kawm. Tam sim no, kev nthuav tawm thiab kawm tiav (graduations), tseem tsis tau tham txog, cia kom txog ze me ntsis, mam txiav txim seb yuav ua li cas.
Read More About Cov Ntaub Ntawv Tseem Ceeb rau Cov Tub Ntxhais Kawm / Tsev Neeg
clear
Storytime with Your Teachers and Principals!
03/30/2020
Eureka City Schools is pleased to announce a great enhancement to our Distance Learning program for our preschool and elementary school students - Storytime with your teachers and principals as guest readers! Storytime will air each weekday from 8:00 AM to 9:00 AM as part of the educational hour on 96.7 FM. Additionally, at different times throughout the day, you can listen and watch storytime on TV Cable Channel 8. Archived streaming is also available via the Access Humboldt website. Tomorrow’s guest reader is Director Heather from the Winzler Children’s Center. All broadcasts are suitable for students in preschool through grade 5.
Read More About Storytime with Your Teachers and Principals!
clear
Hora del Cuento con tus Maestros y Directores
03/30/2020
Las Escuelas de la Ciudad de Eureka están felices de anunciar un gran mejora en nuestro programa de educación a distancia para nuestros estudiantes de primaria- ¡Hora del cuento con sus maestros y directores como lectores invitados! La hora del cuento se transmitirá cada día de la semana desde las 8 hasta las 9 de la mañana como parte de la hora educativa en 96.7 FM. Además, en diferentes momentos del día, puede escuchar y ver cuentos en la televisión por cable, canal 8. La transmisión archivada también está disponible a través del sitio web de Access Humboldt. La lectora invitada de mañana es la directora Heather del centro infantil Winzler. Todas las transmisiones son adecuadas para estudiantes de preescolar hasta quinto grado.
Read More About Hora del Cuento con tus Maestros y Directores
clear
Free Meals for Kids
Updated Bus Route & Meal Drop Off Schedule
03/26/2020
Beginning Monday, March 30th, we will change our schedule for picking up meals at school sites, as well as the routes and times when we will be delivering meals via buses. We will continue to distribute breakfast and lunch meals at Alice Birney, Lafayette, Grant, and Washington Elementary schools, as well as at Eureka High School. Rather than providing this service each weekday, we will begin providing on-site meal pick-up on Monday, Wednesday, and Friday. Two days’ worth of meals will be provided on Mondays and Wednesdays. Pick-up times will remain 11:00 a.m. to 1:00 p.m.
Read More About Updated Bus Route & Meal Drop Off Schedule
clear
Ruta actualizada de autobuses y horario de entrega de comidas
03/25/2020
A partir de este lunes 30 de marzo, cambiaremos nuestro horario para recoger las comidas en las escuelas, así como las rutas y horarios en los que entregaremos las comidas en los autobuses. Continuaremos distribuyendo desayunos y almuerzos en nuestras cuatro escuelas primarias, Alice Birney, Lafayette, Grant y Washington, así como en Eureka High School. Sin embargo, en lugar de brindar este servicio todos los días de la semana, comenzaremos a proporcionar comida en el lugar los lunes, miércoles y viernes. Se proporcionarán dos días de comidas los lunes y miércoles. Los horarios de recogida serán de 11:00 a.m. a 1:00 p.m.
Read More About Ruta actualizada de autobuses y horario de entrega de comidas
clear
Nyob zoo txhua tus, Nov yog xov xwm los ntawm Eureka City Schools
03/25/2020
Nyob zoo txhua tus, Nov yog xov xwm los ntawm Eureka City Schools. Hnub Monday lub peb hlis ntuj 30th, peb yuv hloov peb cov sij hawm faib khoom noj, rau cov menyuam kawm ntawv. Tag nrho Eureka City Schools cov tsev kawm ntawv qib K-5th thaib qib 9-12th, faib khoom noj hnub Monday, Wednesday thaib Friday thaum lub sijhawm 11sawv ntxov-1. Txhua tus menyuam tuaj nqa tau khoom noj.
Read More About Nyob zoo txhua tus, Nov yog xov xwm los ntawm Eureka City Schools
clear
A Virtual Perspective on Learning – and a “Thank You” to Teachers
03/23/2020
As we start our day today, we are all in the same unexpected place: a place of realization that life has changed. Our new “normal,” for now at least, is very different from what it was early last week. While some adults can continue working, others cannot, and many are working from home and trying to shuffle the reality of a workday along with children who have had their routines turned upside down. This is the same reality faced by teachers within Humboldt County, as they work diligently to provide distance learning to students, despite the challenges. Eureka City Schools is home to a preschool, four elementary sites, two middle schools, two high schools, and an online virtual school. In total, teachers are committed to educating over 3,600 students within our community. Over the past couple of days, all Eureka City Schools’ staff worked together to prepare packets, and virtual classrooms, for what could be an extended distance-learning environment. Preparation has consisted of contacting parents and guardians, prepping packets/virtual classrooms for continued learning, and establishing a stable routine for students and families.
Read More About A Virtual Perspective on Learning – and a “Thank You” to Teachers
clear
COVID-19 Update 3/19/2020
03/20/2020
I want to start by recognizing how amazing our staff here at Eureka City Schools are! They have been working countless hours to prepare the extended learning for our students. As they make personal phone calls to you over this period of schools being closed, I encourage you to thank them for their monumental efforts. Please note, in the coming weeks, teachers will be personally contacting you and/or your students via telephone. Many of these calls will have a caller ID of unknown. Today, we served over 2,000 meals to the children in our community. We also disseminated thousands of learning packets. If you have been unable to get your packets, school busses will be delivering packets, breakfast, and lunch, at the normal times and bus stops for morning school pick-up.
Read More About COVID-19 Update 3/19/2020
clear
Actualización del COVID-19 19 de marzo de 2020
03/20/2020
¡Quiero comenzar reconociendo lo increíble que es nuestro personal aquí en las Escuelas de la Ciudad de Eureka! Han estado trabajando innumerables horas para preparar el aprendizaje extendido para nuestros estudiantes. Mientras te hacen llamadas telefónicas personales durante este período de cierre de escuelas, te animo a agradecerles por sus esfuerzos monumentales. Tenga en cuenta que en las próximas semanas, los maestros se comunicarán personalmente con usted y / o sus estudiantes por teléfono. Muchas de estas llamadas tendrán un identificador de llamadas desconocido.
Read More About Actualización del COVID-19 19 de marzo de 2020
clear
Shelter-In-Place Condition - Notice to Families 3/19/2020
03/19/2020
Greetings Eureka City Schools’ families. We have just been informed by Humboldt County Public Health officials that Humboldt County will be in a shelter in place order effective midnight tonight. As such, we are modifying our work packet pick-up schedule. Packets for Preschool through 8th grade students will be available at each elementary site until 3:00 p.m. today. For Eureka High School, Principal Johnson will be sending out another message with directions just for that site. Tomorrow, the buses will be running their morning routes to distribute breakfast and lunch and packets for the preschool through 8th grade students.
Read More About Shelter-In-Place Condition - Notice to Families 3/19/2020
clear
Condición de refugio en el lugar - Aviso a las familias 19/03/2020
03/19/2020
Saludos a las familias de las escuelas de la ciudad de Eureka. Los funcionarios de salud pública del condado de Humboldt nos acaban de informar que el condado de Humboldt estará en un refugio en el lugar a partir de la medianoche de esta noche. Como tal, estamos modificando nuestro horario de recogida de paquetes de trabajo. Los paquetes para estudiantes de preescolar a octavo grado estarán disponibles en cada escuela primaria hasta las 3 PM de hoy. Para el director de Eureka High School, Johnson enviará otro mensaje con instrucciones solo para ese sitio. Mañana, los autobuses ejecutarán sus rutas matutinas para distribuir desayuno y almuerzo y paquetes para los estudiantes de preescolar a octavo grado.
Read More About Condición de refugio en el lugar - Aviso a las familias 19/03/2020
clear
Coronavirus Update 3/19/2020
03/19/2020
Effective March 20, 2020 until further notice all Eureka City School sites are closed to the public. If you need assistance, please call your site: Winzler Pre-School: (707) 441-2498 Washington Elementary: (707) 441-2547 Grant Elementary: (707) 441-2552 Alice Birney Elementary: (707) 441-2495 Lafayette Elementary: (707) 441-2482 Zane Middle School: (707) 441-2470 Winship Middle School: (707) 441-2488 Eureka High School: (707) 441-2508 Zoe Barnum High School: (707) 441-2467 If your question is not site specific, please contact the District Office: (707) 441-3383
Read More About Coronavirus Update 3/19/2020
clear
Distance Learning for Preschool through 8th Grade
03/18/2020
This is an important message for families of students in grades Preschool through 8th grade. Student work packets for your child to complete while schools are closed will first be available for pick-up on Thursday March 19, between 11:00 AM and 1:00 PM curbside at all four of our elementary school sites. If you are unable to pick-up a packet at these sites during the 11-1 time period, our school buses, that are currently running with food for students each morning, will also carry student work packets beginning on Friday morning, March 20.
Read More About Distance Learning for Preschool through 8th Grade
clear
Aprendizaje a Distancia: PK-8
03/18/2020
Este es un mensaje importante para las familias de los estudiantes desde preescolar hasta octavo grado. Los paquetes de trabajo de los estudiantes para que su hijo complete mientras las escuelas están cerradas estarán disponibles para que los recoja, jueves 19 de marzo, entre las 11:00 a.m. y la 1:00 p.m. Si no puede recoger un paquete en estos sitios durante el período de tiempo 11-1, nuestros autobuses escolares, que actualmente funcionan con comida para los estudiantes cada mañana, también llevarán paquetes de trabajo para los estudiantes a partir del viernes 20 de marzo por la mañana.
Read More About Aprendizaje a Distancia: PK-8
clear
Coronavirus Update March 17, 2020
03/17/2020
As a reminder, there will be no school tomorrow. We are tentatively scheduled to resume school on April 20th. Today, our teachers were busily working on developing our extended learning with a plan for deployment to students over the next couple of days. Specific directions will be communicated via this messaging system by each school site. By tomorrow morning, we will have links to high-quality learning resources available on our Eureka City Schools website. As a reminder, if your student does not have access to an internet-connected device, and you have not already done so, please call the office of the school they attend.
Read More About Coronavirus Update March 17, 2020
clear
Actualización del Caronavirus 17 de marzo de 2020
03/17/2020
Como recordatorio, no habrá escuela mañana. Estamos programados tentativamente para reanudar la escuela el 20 de abril. Hoy, nuestros maestros estaban ocupados trabajando en el desarrollo de nuestro aprendizaje extendido con un plan de despliegue para los estudiantes durante los próximos días. Las direcciones específicas serán comunicadas a través de este sistema de mensajes por cada escuela. Para mañana por la mañana, tendremos enlaces a recursos de aprendizaje de alta calidad disponibles en nuestro sitio web de Eureka City Schools.
Read More About Actualización del Caronavirus 17 de marzo de 2020
clear
Coronavirus Update March 16, 2020
03/16/2020
This is a reminder there is no school tomorrow. School will tentatively resume on April 20th. Our staff is diligently working on our education plan for the 19 days of instruction your student(s) will be missing. As a first measure, by Wednesday morning, a list of learning resources will be available on the Eureka City Schools Website.
Read More About Coronavirus Update March 16, 2020
clear
Actualización del Caronavirus 16 de Marzo de 2020
03/16/2020
Este es un recordatorio de que no hay escuela mañana. La escuela se reanudará tentativamente el 20 de abril. Nuestro personal está trabajando diligentemente en nuestro plan educativo durante los 19 días de instrucción que su (s) estudiante (s) se perderán. Como primera medida, para el miércoles por la mañana, una lista de recursos de aprendizaje estará disponible en el sitio web de Eureka City Schools.
Read More About Actualización del Caronavirus 16 de Marzo de 2020
clear
Free Meals for Kids!
Free Meals for Kids!
03/16/2020
We are here and prepared to feed children in our community as we face this unprecedented public health crisis. Working closely with state and local public health officials, the Eureka City Schools (ECS) Board of Education made the decision to close schools to students starting Tuesday, March 17, 2020. As we determine the best way to provide distance learning, we continue to offer food, even while school is closed. The ECS Food Services team will provide meals to “all” children ages 18 and under in our community through two methods.
Read More About Free Meals for Kids!
clear
Comidas Gratis Para Niños!
Comidas Gratis Para Niños!
03/16/2020
Estamos aquí y preparados para alimentar a los niños en nuestra comunidad mientras enfrentamos esta crisis de salud pública sin precedentes. Trabajando en estrecha colaboración con los funcionarios estatales y locales de salud pública, la Junta de Educación de las Escuelas de la Ciudad de Eureka (ECS) tomó la decisión de cerrar las escuelas a los estudiantes a partir del martes 17 de marzo de 2020. A medida que determinamos la mejor manera de proporcionar educación a distancia, continuamos Ofrecer comida, incluso mientras la escuela está cerrada. El equipo de Servicios de Alimentos de ECS proporcionará comidas a "todos" los niños de 18 años y menores en nuestra comunidad a través de dos métodos.
Read More About Comidas Gratis Para Niños!
clear
Coronavirus Update March 15, 2020
03/15/2020
A State of Emergency was declared by Governor Newsom and a National Emergency was declared by President Trump regarding the pandemic of the coronavirus. We have been watching the progression of the pandemic closely and working with public health to help us with the appropriateness of the timing for closing our schools. Today, in an Emergency Eureka City Schools Board meeting, the Board determined it is in the best interest of our students and our community to temporarily close schools.
Read More About Coronavirus Update March 15, 2020
clear
Actualización del Caronavirus 15 de marzo de 2020
03/15/2020
El gobernador Newsom declaró un estado de emergencia y el presidente Trump declaró una emergencia nacional con respecto a la pandemia del coronavirus. Hemos estado observando de cerca la progresión de la pandemia y trabajando con la salud pública para ayudarnos a determinar el momento adecuado para cerrar nuestras escuelas. Hoy, en una reunión de emergencia de la Junta de Escuelas de la Ciudad de Eureka, la Junta determinó que es en el mejor interés de nuestros estudiantes y nuestra comunidad cerrar temporalmente las escuelas
Read More About Actualización del Caronavirus 15 de marzo de 2020
clear
Coronavirus Update March 13, 2020
03/13/2020
Today has been another rapidly evolving day with issues related to planning for the coronavirus. We are continuing to be proactive in our efforts to plan for potential school closures. At this point, we still have no known students for staff with the coronavirus and we are continuing to work closely with the Humboldt County Department of Public Health. On Monday, we will have no school due to a planned professional development day for teachers.
Read More About Coronavirus Update March 13, 2020
clear
Important Message for Students/Families - March 12, 2020
03/13/2020
Guidance for a response to the coronavirus is evolving at a rapid pace. Early today, we were informed of new direction from the Office of Public Health advising the restriction of group gatherings in excess of 250 people for non-essential activities. Early today, we were informed of new direction from the Office of Public Health advising the restriction of group gatherings in excess of 250 people for non-essential activities.
Read More About Important Message for Students/Families - March 12, 2020
clear
Mensaje importante para estudiantes/familias - 12 de marzo de 2020
03/12/2020
La orientación para una respuesta al coronavirus está evolucionando a un ritmo rápido. Temprano hoy, se nos informó de la nueva dirección de la Oficina de Salud Pública que aconseja la restricción de las reuniones grupales de más de 250 personas para actividades no esenciales. Sin embargo, esto no incluye las escuelas y están recomendando a las Escuelas Eureka que permanezcan abiertas.
Read More About Mensaje importante para estudiantes/familias - 12 de marzo de 2020
clear
Join us! Groundbreaking Event at Eureka High School - Friday, February 7, 2020 at 12 Noon!
01/15/2020
The Groundbreaking Ceremony for the gymnasium at Eureka High School is February 7, 2020, at 12:00 p.m. Staff, students, community members, alumni, and the media, are invited to attend and celebrate this event. Wearing red/green or Logger gear is encouraged! The students of Eureka City Schools thank Eureka residents for supporting Measure S, which has made this project possible!
Read More About Join us! Groundbreaking Event at Eureka High School - Friday, February 7, 2020 at 12 Noon!
clear
2019 Annual Update to the Community (Published January 2020)
01/10/2020
Eureka City Schools has now published its Annual Update to the Community. This free publication is available at many businesses within Eureka, all school sites, and at the District Office (2100 J Street).
Read More About 2019 Annual Update to the Community (Published January 2020)
clear
NOTICE OF PUBLIC HEARING - EUREKA CITY SCHOOLS
01/09/2020
When: January 16, 2020 – 6:30 p.m. Where: Board Room (Room #116) - 2100 J Street, Eureka
Read More About NOTICE OF PUBLIC HEARING - EUREKA CITY SCHOOLS
clear
EHS Open House- Incoming 9th Grade Parent Night January 15, 2020
01/09/2020
Join us to learn about EHS offerings for incoming 9th graders. EHS is a truly comprehensive high school offering a stellar academic program, a variety of sports and multiple clubs.
Read More About EHS Open House- Incoming 9th Grade Parent Night January 15, 2020
clear
Parking at EHS
01/09/2020
Following approval by the City Council on November 19th, 2019, Public Works and the Eureka Police Department are implementing a no-fee Residential Permit Parking zone in the Eureka High School (EHS) area. Poles and signs have installed in zones where residential parking permits will be enforced. Enforcement of the permit zones will begin in January when the new semester begins for Eureka High School. Warnings will start happening now. Enforcement hours for the permit zones will be from 8am to 5pm except for weekends and when EHS is not in session.
Read More About Parking at EHS
clear
Albee Stadium Press Release
12/03/2019
Following assessments by an independent structural engineer that Eureka High School’s Albee Stadium poses a significant health and safety hazard with potentially fatal implications, Eureka City Schools has placed an Emergency Measure on the March ballot to address urgent needs.
Read More About Albee Stadium Press Release
clear
Potential Adjustment to the Middle School Attendance Boundaries
10/24/2019
At the Board meeting on November 14, 2019, the Governing Board for Eureka City Schools will make a final decision on potential adjustments for the 2020-21 school year to attendance boundaries for Winship Middle School and Zane Middle School.
Read More About Potential Adjustment to the Middle School Attendance Boundaries
clear
EHS Homecoming Week
09/25/2019
Eureka High School’s Homecoming is approaching. The events kick off Thursday, October 17th at 7:00 p.m with the Hall of Fame Induction Ceremony in the high school cafeteria. We will induct four worthy recipients into the Athletic Hall of Fame. This is a public event.
Read More About EHS Homecoming Week
clear
Importance of Bus Drivers: A Trying Time for Local School Districts, Students, and Families
09/23/2019
A person would be hard-pressed to find someone who does not think education is invaluable to our next generation. From my perspective, education is essential to being a productive member of society, whether your highest level of education is high school, trade school, military, or a doctorate from the finest Ivy League University.
Read More About Importance of Bus Drivers: A Trying Time for Local School Districts, Students, and Families
clear